Kamis, 29 Oktober 2020

Lirik Lagu Haiiro to Ao + Terjemahannya

Kenshi Yonezu feat. Masaki Suda

Haiiro to Ao (Abu-abu dan Biru)


Sodetake ga obotsukanai natsu no owari

Akegata no densha ni yurare te omoidashita

Natsukashii ano fuukei

Takusan no toomawari wo kurikaeshite

Onaji you na machinami ga tada toori sugita

Mado ni boku ga utsutteru

Akhir musim panas pun berlalu tanpa disadari

Aku mengingat kereta yang berguncang di saat fajar

Pemandangan yang nostalgik itu

Mengulangi jalan memutar entah beberapa kali

Pemandangan kota yang berlalu terlihat sama

Sosokku pun terbayang di jendela


Kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no daro uka

Hishagete magatta ano jitensha de hashirimawatta

Bakabakashii tsunawatari hiza ni nijinda chi

Ima wa nandaka hidoku munashii

Apakah sekarang kau masih sama seperti saat itu?

Melaju dengan sepeda yang bengkok dan rusak itu

Berpura-pura berjalan di tali dan bekas luka di lutut

Entah kenapa masa sekarang terasa sepi


Dore dake setake ga kawarou tomo

Kawaranai nanika ga arimasu you ni

Kudaranai omokage ni hagemasare

Ima mo utau ima mo utau ima mo utau

Seberapa besar pun perubahan tinggimu

Ada sesuatu yang takkan pernah berubah

Didukung oleh bayangan yang tak ada artinya

Kini aku bernyanyi dan akan terus bernyanyi


Sewashi naku machi wo hashiru takushii ni

Bonyari to seowareta mama kushami wo shita

Mado no soto wo nagameru

Kokoro kara furueta ano shunkan ni

Mou ichido deaetara ii to tsuyoku omou

Wasureru koto wa nai nda

Di dalam taksi yang melaju di kota ramai ini

Aku pun bersin sementara bersandar ke belakang

Memandang ke luar jendela

Debaran di hatiku pada saat-saat ini

Membuatku ingin bertemu denganmu sekali lagi

Tak ada yang pernah kulupakan


Kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darou ka

Kutsu wo katahou shigemi ni otoshite sagashimawatta

'Nani ga arou to bokura wa kitto umaku iku' to

Mujaki ni waraeta hibi wo oboete iru

Apakah sekarang kau masih sama seperti saat itu?

Mencari sepatu yang kaulempar ke dalam semak-semak

"Apapun yang terjadi, kita pasti akan baik-baik saja"

Aku pun mengingat hari di saat kita tersenyum polos


Dore dake buzama ni kizutsukou tomo

Owaranai mainichi ni hanataba wo

Kudaranai omokage wo oikakete

Ima mo utau ima mo utau ima mo utau

Sebarapa buruk pun nanti kita akan terluka

Mari memberi penghargaan pada hari tiada akhir

Mengejar bayangan yang tak ada artinya itu

Kini aku bernyanyi dan akan terus bernyanyi


Asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo

Kimi mo doko ka de miteiru ka na

Nazeka wake mo nai noni mune ga itakute

Nijimu kao kasumu iro

Bulan yang menghilang sebelum matahari terbit

Apakah di sana kau juga dapat melihatnya?

Entah kenapa, tanpa ada alasan, hatiku terasa sakit

Wajah pun buram dalam warna pudar


Imasara kanashii to sakebu ni wa

Amarini subete ga oso sugita ka na

Mou ichido hajime kara arukeru nara

Surechigau you ni kimi ni aitai

Sekarang aku ingin meneriakkan kesedihanku

Mungkinkah jika semua itu sudah terlambat?

Jika aku dapat memulai dari awal sekali lagi

Aku ingin bertemu denganmu saat sebelum berpisah


Dore dake setake ga kawarou tomo

Kawaranai nani ka ga arimasu you ni

Kudaranai omokage ni hagemasare

Ima mo utau ima mo utau ima mo utau

Seberapa besar pun perubahan tinggimu

Ada sesuatu yang takkan pernah berubah

Didukung oleh bayangan yang tak ada artinya

Kini aku bernyanyi dan akan terus bernyanyi



Asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo

Kimi mo doko ka de miteiru ka na

Nani mo nai to waraeru asahi ga kite

Hajimari wa aoi iro

Bulan yang menghilang sebelum matahari terbit

Apakah di sana kau juga dapat melihatnya?

Tersenyum dengan santai, matahari pagi pun terbit

Permulaannya adalah warna biru









[Lirik Lagu] ARMADA | Pemilik Hati

  ARMADA - Pemilik Hati (https://youtu.be/s2iouw38zB4) Lihat ku di sini, kau buat ku menangis Ku ingin menyerah tapi tak menyerah Mencoba lu...